보고있는, 봐야만하는, 지금은 듣고있는 드라마


時效警察 시효경찰

http://www.tv-asahi.co.jp/jikou/

선생님의 추천! (수업중에 본다-_-;;)

오다기리 죠 라는 유명하고 멋진 배우가 나오기는 나오는데 아직-1회초반 청취연습중-은 꼬질(?)한 모습으로 등장;;; 하나도 안 멋있다;;;(굉장히 유명한듯? 네이버에 시효경찰! 만 쳐봐도 엄청 나오네~)


귀를 쫑긋 세우고 들으니(화면빼고 우선 듣기만...) 소리는 들린다만 내용은 당근 무리~~

재미있는 드라마 같은데(형사/추리물 좋아함. 그런데 드라마 라는거 자체는 그다~지 좋아하지 않는 편. 삼순이 같은 초 유명 드라마 거의 안보는 나~)

아무튼 자막넣고 봐버리면 공부하는 의미가 없으니 참고 있기는 한데 답답해서라도 곧 봐버릴것같은...(자막을 안갖고 있는것도 아니니...;;)

드라마며 애니메이션, 자막없이 보시는 분들 존경합니당! 부럽부럽~!!
수업시간에 종종 기본회화 오갈때 일본어 공부 왜하심까?에 늘 나의 대답은 '자막 없이 애니메이션을 보고싶어서요~'다. 그럼 다들 아줌마가 오오오~ 라는 눈으로 일제히 바라보는^^ 그게 그렇게 웃기는놀라운 바램인게냐~~~


그리고~ 말하는 톤이 너무 낮다고 한 옥타브-_-더 올려서 말해보라는 지적을 받았다.
닭스런 목소리로 '곤니치와~(상상하시라)'이렇게요? 했더니 온 교실이 뒤집어졌...ㅠ.ㅠ

곰이 닭소리 하기는 어렵다구뇽ㅠ.ㅠ
(으으 그런 목소리를 부러 내야한다니 생각만해도 닭살이..;;)
일본인쌤하고 연습해도 잘 안됬는데 ㅠ.ㅠ

여러모로 무리야 무리...''





by 곰부릭 | 2006/10/13 21:07 | 일본어공부 | 트랙백 | 덧글(8)
트랙백 주소 : http://bearbrick.egloos.com/tb/1431570
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by tanato at 2006/10/13 22:09
자막없이 한번 있이 한번 다시 없이 한번 이렇게 보시는것도 좋습니다 :)
Commented by 이오냥 at 2006/10/13 23:50
저는 톤이 너무 높다고 지적받았었어요...(짝꿍한테요)
Commented by 곰부릭 at 2006/10/13 23:54
반 섞어서 가를까요~^^ (목소리를 어떻게-_- 인어공주에 나오는 마녀한테 가서 목소리좀 뽑아달래서 믹서에;;)
Commented by 이루용 at 2006/10/14 01:17
그럼 이오냥님이 언니의 다리를 가지게 되는 거야?
오마이갓뜨 ㅋ
(내 다리도 만만치 않구나야 우리는 캥거루자매 -_-;;;)
Commented by 울트라 at 2006/10/14 09:22
음... 그럼 극도의 아내같은 것 보시면서 야쿠자행님식의 말투를 익혀서 쓰시면 딱 어울릴 듯한데요... 저음으로...... . -_-;;;;;
Commented by 곰부릭 at 2006/10/14 10:53
목소리만 섞어서 가를꺼야!

움움;; 야쿠자행님까지는 무리고, 몇개 안되는 드라마 본것 중에서 제일 비슷하겠다 싶었던 목소리는 고쿠센의 여선생;;; (앗 그러고 보니 그 선생님도 야쿠자 계열이구나;; 결국은 야쿠자-_-)
Commented by 피피 at 2006/10/14 23:39
오호! 그런것도 있군요...나는 내입으로 일본어를 해본적이 없으니.
머랄까...막상 하면
즐겨보던 코메디 풍으로 오사카 사투리??가 튀어 나오면 어쩌나..꺄~!
Commented by 미니벨 at 2006/10/17 21:16
시효 경찰 재밌게 봤던 기억이 납니다. 제가 일본어 공부하는 이유도 똑같답니다. 애니메이션이나 드라마 자막 없이 보는게 소원이라지요.

:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >